A while ago I bought 'The Jewish New Testament", as translated by David Stern and the Commentary that goes with it. If you want to really understand and enjoy the NT, I highly recommend both. Here's a little example, taken from Mark 3:5
"Then, looking them over and feeling both anger with them and sympathy for them at the stoniness of their hearts, he said to the man, "Hold out your hand." As he held it out, it became restored."
Commentary: And sympathy for them. Greek sullupoumenos, found only here in the New Testament, means "grieving with someone." Such a mixture of two emotions, anger and at the same time sympathy, is a normal and appropriate reaction to people whose hearts display stoniness (Greek porosis; see Ro 11:7-8 and notes). Stoniness - dullness, insensitivity, intellectual blindness, stubbornness.